A Rakuten Company

More titles to consider

Shopping Cart

itemsitem

Synopsis

A tradução para dublagem até hoje era um grande mistério. Nem mesmo os tradutores que trabalham com isso estão familiarizados com a marcação em anéis ou que o lip-sync não é de preocupação exclusiva do tradutor e que os próprios dubladores precisam de um "espaço" para criar bordões e expresões inesquecíveis aos ouvidos do público. Este livro contem a pura essência do que é necessário para traduzirmos textos de dublagem.

You can read this item using any of the following Kobo apps and devices:

  • DESKTOP
  • eREADERS
  • TABLETS
  • IOS
  • ANDROID
  • BLACKBERRY
  • WINDOWS