- List Price$19.99
- Your price$15.99
Save $4.00 (20% off) and earn Kobo Super Points!
You'll see how many points you'll earn before checking out. We'll award them after completing your purchase.
Or, get it for 8800 Kobo Super Points!
See if you have enough points for this eBook. Sign in
In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works available for audiences elsewhere in the world. Current developments in the study of translation and its influence as cultural transfer have made possible new assessments of such efforts to project a national image abroad.
Translating Canada examines cultural materials exported by Canada in addition to those selected for acquisition by German publishers, theatres, and other culture brokers. It also considers the motivations of particular translators and the reception by German reviewers of works by a wide variety of Canadian writers -- novelists and poets, playwrights and children's authors, literary and social critics. Above all, the book maps for its readers a number of significant, though frequently unsuspected, roles that translation assumes in the intercultural negotiation of national images and values.
The chapters in this collection will be of value to students, teachers, and scholars in a number of fields. Informed lay readers, too, will appreciate the authors’ insights into the different ways in which translation has contributed to German reception of Canadian books and culture.
Ratings and Reviews
Be the first to rate and review this book!
You've already shared your review for this item. Thanks!
We are currently reviewing your submission. Thanks!
Perspectives on Translation
Share your thoughts
Tell readers what you thought by rating and reviewing this book.
Rate it *
Please make sure to choose a rating
Add a review* Required
How to write a great review
- Say what you liked best and least
- Describe the author's style
- Explain the rating you gave
- Use rude and profane language
- Include any personal information
- Mention spoilers or the book's price
- Recap the plot
(0) 50 characters minimum
The review must be at least 50 characters long.
The title should be at least 4 characters long.
Display Name *
Your display name should be at least 2 characters long.
Report a review
Would you like us to take another look at this review?
You've successfully reported this review. We appreciate your feedback.
Perspectives on Translation
Thanks for Sharing!
by on October 25, 2016
- University of Ottawa Press, October 2007
University of Ottawa Press
- Download options:
- EPUB 2 (Adobe DRM)
You can read this item using any of the following Kobo apps and devices: