More titles to consider

Shopping Cart

You're getting the VIP treatment!

With the purchase of Kobo VIP Membership, you're getting 10% off and 2x Kobo Super Points on eligible items.

Item(s) unavailable for purchase
Please review your cart. You can remove the unavailable item(s) now or we'll automatically remove it at Checkout.


First among the ancient classics, the I Ching or Book of Changes is one of the world's most influential books, comparable to the Bible, the Koran, and the Upanishads.

The I Ching's purpose is universal: to provide good counsel to its users in making decisions during times of change. Since its origins about 3,000 years ago, it has become a compendium of wisdom used by people of many cultures and eras.

This groundbreaking new translation by Dr. Margaret Pearson is based on the text created during the first centuries of the Zhou Dynasty, study of documents showing how it was used in the dynasty, and on current archaeological research findings. Her translation removes centuries of encrusted inaccuracies to better reveal the I Ching's core truths for today's readers.

Whether you are interested in trying this millennia-tested method of making wise choices or in understanding the world view of the early Chinese, this edition is essential reading.

Ratings and Reviews

Overall rating

1.0 out of 5
5 Stars 4 Stars 3 Stars 2 Stars 1 Stars
0 0 0 0 1

Share your thoughts

You've already shared your review for this item. Thanks!

We are currently reviewing your submission. Thanks!

All Reviews

  • 5 person found this review helpful

    5 people found this review helpful

    5 of 5 people found this review helpful

    Was this helpful to you?

    Thanks for your feedback!

    Report as inappropriate

    Wrong information.

    The author presents lots of information in this book but unfortunately lots of them are wrong or misleading. In the section "About the Translation", she mentions that "Hou can mean either after or a ruler". Obviously this shows that the author lacks a good knowledge of Chinese characters and has badly confused traditional Chinese characters with Simplified Chinese characters. Her translation of Junji to "You should" is also awkward and not always correct as well as contradictory to the way I Ching was written that the word "should" is to be avoided. Worse-still, while most other reference books of I Ching use 3 for Head and 2 for Tail in the coin-tossing method, she uses the opposite convention, namely 2 for Head and 3 for Tail. This is confusing since by convention Yang is for odd numbers and Yin is for even numbers. Overall, I believe the author lacks a working knowledge of the Chinese language as well as the knowledge of the true meanings behind the verses of I Ching and I wouldn't recommend this book.


You can read this item using any of the following Kobo apps and devices:

  • IOS