The Mabinogion is the title given to a collection of eleven prose stories collated from medieval Welsh manuscripts. The tales draw on pre-Christian Celtic mythology, international folktale motifs, and early medieval historical traditions. While some details may hark back to older Iron Age traditions, each of these tales is the product of a highly developed medieval Welsh narrative tradition, both oral and written. Lady Charlotte Guest in the mid 19th century was the first to publish English translations of the collection, popularising the name "Mabinogion" at the same time.
Lady Charlotte Elizabeth Guest, (née Bertie) (19 May 1812 – 15 January 1895), later Lady Charlotte Schreiber, was an English translator and business woman. An important figure in the study of Welsh language and literature, she is best known for her pioneering translation into English of the major medieval work, the Mabinogion.
- Herne Ridge Ltd., January 2013
- Download options:
- EPUB 2 (Adobe DRM)
You can read this item using any of the following Kobo apps and devices: