Skip to main content

Shopping Cart

You're getting the VIP treatment!

Item(s) unavailable for purchase
Please review your cart. You can remove the unavailable item(s) now or we'll automatically remove it at Checkout.
itemsitem
itemsitem

Recommended For You

Loading...

Continental European eBooks

If you like Continental European eBooks, then you'll love these top picks.
Showing 1 - 24 of 24 Results
Skip side bar filters
  • 荷马史诗:伊利亚特

    Translated by 陈中梅译 ...
    《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。 ... Read more

    $16.99 USD

  • 阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry

    Series Book 30 - 名流詩叢
    阿爾巴尼亞文使用的地區廣泛,分布於阿爾巴尼亞共和國、科索沃、馬其頓、希臘及部分東南歐國家,例如蒙特內格羅和義大利的阿爾巴尼亞族。詩源於不同文化脈絡和傳統,湧現著各種不同的概念與觀點,也就使得詩這一文體,能夠從封閉文學體系之中被拯救出來的緣故。《阿爾巴尼亞詩選 Anthology of Albanian Poetry》是台灣第一本以阿爾巴尼亞現代詩為主題的漢譯詩集,收錄20位以阿爾巴尼亞文寫作的當代詩人,從1944年出生的哲夫.施啟洛.迪.馬西霍(Zef Skiro Di Maxho),到1986年出生的曼卓拉.布拉哈吉(Manjola Brahaj),跨度超過四十年,擷取經典作品共計100首,呈現阿爾巴尼亞文學的歷史層面。書中特別選入被尊稱為19世紀阿爾巴尼亞國家覺醒的重要人物之一,奈姆.弗拉謝里(Naim Frashëri)的作品,馬其頓以其名的奈姆日(Ditët e Naimit ... Read more

    $4.99 USD

  • 伊利亚特

    by 荷马 ...
    《伊利亚特》是古希腊诗人荷马的叙事史诗,为古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化基石。全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。 ... Read more

    $31.99 USD

  • 紫罗兰

    《紫罗兰》一书收入了捷克斯洛伐克诗人雅罗斯拉夫·塞弗尔特的诸多优秀诗作。全书划分为泪城、全是爱、无线电波、夜莺唱得真难听、信鸽等部分,或讲述了对童年和对故乡的美好感情,或表达了诗人对人民深切的同情和热爱,讴歌光明美好的未来,或表明对亲友的怀念及对祖国和首都布拉格的赞美,或体现对爱情的歌颂和对女性的恋慕。塞弗尔特的诗正如瑞典学院授予诺贝尔文学奖的授奖词中所说,“他的诗富于独创性、新颖、栩栩如生,表现了人的不屈不挠精神和多才多艺的渴求解放的形象。 ... Read more

    $25.99 USD

  • 荷马史诗:伊利亚特·奥德赛

    Translated by 陈中梅译 ...
    “荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《伊利亚特》全诗分24卷,15693行,主要叙述的是希腊联军围攻小亚细亚的城市特洛伊的故事,以希腊联军统帅阿伽门农和希腊英雄阿基琉斯的争吵为中心,集中描写了战争结束前五十天发生的事情。希腊英雄阿基琉斯因女俘为主帅阿伽门农所夺,盛怒之下拒绝作战,希腊联军因此受挫。后因好友帕特罗克洛斯战死,阿基琉斯再度披挂上阵,终于杀死特洛伊主将赫克托耳,使希腊联军转败为胜。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡 ... Read more

    $36.99 USD

  • 俄羅斯著名詩詞集錦

    by 石地 ...
    詩歌是文學寶庫中的瑰寶,是語言的精華,是智慧的結晶,是思想的花朵,是人性之美的靈光,是人類最純粹的精神家園。古今中外的詩人們,以其生花的妙筆寫下了無數優美的詩歌,經過時間的磨礪,些詩歌已成為超越民族、超越國別、超越時空的不朽經典,扣擊著一代又一代人的心靈,給人們以思想上和藝術上的雙重享受和薰陶。誕生過偉大詩人普希金的俄羅斯無疑是世界詩歌的一個明珠之地,至今散發著璀璨的光芒。 ... Read more

    $5.99 USD or Free with Kobo Plus

  • 俄罗斯著名诗词集锦

    by 石地 ...
    诗歌是文学宝库中的瑰宝,是语言的精华,是智慧的结晶,是思想的花朵,是人性之美的灵光,是人类最纯粹的精神家园。古今中外的诗人们,以其生花的妙笔写下了无数优美的诗歌,经过时间的磨砺,些诗歌已成为超越民族、超越国别、超越时空的不朽经典,扣击着一代又一代人的心灵,给人们以思想上和艺术上的双重享受和熏陶。诞生过伟大诗人普希金的俄罗斯无疑是世界诗歌的一个明珠之地,至今散发着璀璨的光芒。 ... Read more

    $0.99 USD

  • 戴口罩的世界Masked World

    Series Book 46 - 名流詩叢
    由於疫情的影響,人們紛紛戴上口罩,詩人描寫看見的景象:「不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。」口罩隔絕了病毒,但也隔絕了人與人的接觸,恐懼的氛圍在社會蔓延。商久贊說:「在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。……詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,只有那些尋覓文字的人才能找到,唯種子能發芽。」 ... Read more

    $4.99 USD

  • 吉檀迦利(中英對照精裝本)

    (泰戈爾逝世八十週年,奠定其諾貝爾文學獎地位的詩之讚歌全新譯本)

    Translated by 聞中 ...
    Series series i 藏詩
    泰戈爾逝世八十年,奠定其諾貝爾文學獎地位的詩之讚歌全新譯本。特別收錄:葉慈與紀德,兩位諾貝爾文學獎得主當年為其親寫之序。  《吉檀迦利》( Gitanjali)出版於1912年,共收詩103首,是印度著名詩人、文學家、哲學家泰戈爾的經典代表詩歌,由泰戈爾本人自其多部孟加拉文詩集中選出並譯為英文,所收錄的詩歌充分代表了泰戈爾的思想觀念和藝術風格的作品。1913年,泰戈爾憑《吉檀迦利》獲得了諾貝爾文學獎,成為歷史上第一個獲得諾貝爾獎的亞洲人。泰戈爾的獲獎理由是:  「由於他那至為敏銳、清新與優美的詩;這詩出之於高超的技巧,並由於他自己用英文表達出來,使他那充滿詩意的思想業已成為西方文學的一部分。」  《吉檀迦利》是泰戈爾的代表作之一,這本詩集的孟加拉文於1910年出版。原著本是有韻的格律詩,1912年泰戈爾自己將它翻譯成英文在倫敦出版,為準確表達原著的神韻,泰戈爾特地採用了散文詩的形式 ... Read more

    $11.99 USD

  • 明亮的星,但願我如你的堅定:英國浪漫詩選

    Series Book 4 - 森林的詩
    浪漫主義強調個人與孤獨。這些孤獨的個體在自己的家鄉或社會感覺格格不入,因而自我放逐,以期找到精神的居所。他們以想像之眼,縱橫天地,摘取不可能的星,創造了詩的黃金盛世。他們震盪了無數人的心靈,影響了梭羅、艾蜜莉.狄金生、惠特曼、**梅爾維爾、普希金、巴布.**狄倫⋯⋯等人,至今仍迴盪在每顆充滿詩意的心中。英國浪漫時期詩人之於文學,就像浪漫樂派之於古典音樂,可說是文學史上傑出詩人最密集、創造力最旺盛的「詩之黃金時期」。彭斯、布雷克、華茲華斯、柯立芝、拜倫、雪萊、濟慈</p... ... Read more

    $10.99 USD

  • 番紅花颯颯響 The Rattle of Saffron

    Series Book 49 - 名流詩叢
    作者達麗拉.希雅奧薇出身於非洲的摩洛哥,又長期居住並歸化義大利,在此詩集深刻描寫不同文化背景、宗教信仰、政治經驗、社會狀況下的生活感受與遭遇。誠如義大利詩人朱塞沛.拿破里塔諾(Giuseppe Napolitano)在序中提到作者:「在她的詩中,可以感受和觸及到她的成長和敏銳觀察力,她除了能說多種語言外,還在地中海沿岸許多世界和變得愈來愈窄的海洋之間,架起一座橋梁。」詩集《番紅花颯颯響》如南風給我們帶來香料,像貴重番紅花酸中帶柔,那種醉人芬芳值得用心體會。 ... Read more

    $4.99 USD

  • 情話 The Tongue of Love

    Series Book 50 - 名流詩叢
    土耳其女作家.詩人.文學評論家馬維塞.葉納爾(Mavisel Yener)在序〈悅讀《情話》〉中指出:「梅舒.暹諾在這部作品中吸收宇宙知識,轉化為藝術形式。這些詩呼喚未來,似乎多少成為辯證人際關係的概要。……」土耳其作者梅舒.暹諾的情詩超越了個人侷限,接納、傳承社會記憶,將其轉化為詩句。像以一滴晨露與沙漠的海市蜃樓表現出強烈地渴望,蘊含自然與人類關係的美學。他把永遠不會過時的詩句融入生活,每首詩都彷彿代表一個真實故事,任讀者自由感受,直達詩的核心,令人留連忘返。 ... Read more

    $4.99 USD

  • 早晨與入口

    2011年諾貝爾文學獎授予瑞典詩人托馬斯.特朗斯特羅默,「因為他以密集、透明的圖像為我們提供進入現實的新途徑」。《早晨與入口》是牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書中的第六部作品。特朗斯特羅默(Tomas Tranströmer)是為數不多的對世界文學深具影響的瑞典詩人,是2011年諾貝爾文學獎得主。他的詩作已經譯成六十多種語言,對世界不同地方的詩歌發展都意義重大。另一位諾貝爾文學獎獲得者約瑟夫.布羅斯基曾坦承,他曾經從特朗斯特羅默那裏偷用過不止一個意象。中國詩人北島將特朗斯特羅默當作偉大典範。北島說過:「特朗斯特羅姆大於諾貝爾獎。把文學獎授予他,與其說是托馬斯的驕傲,不如說是瑞典文學院的驕傲。托馬斯在世界文學的地位是公認的,多個獎少個獎並不能改變什麼。」 ... Read more

    $9.99 USD

  • 英國四大浪漫詩人

    華茲華斯、拜倫、雪萊、濟慈詩選【中英對照與賞析】

     自英語詩之父喬叟(Geoffrey Chaucer, 1340-1400)至今六百餘年,英詩的發展大致可分為古典時期、浪漫時期、維多利亞時期、現代詩時期。 廣義而言,十六至十八世紀的英詩(十四至十五世紀為中古英文)可歸入古典時期﹔十九世紀上半葉主要為浪漫時期,十九世紀下半葉主要為維多利亞時期﹔二十世紀以後為現代詩時期。 古典時期的詩,題材以神話、傳奇故事為主,語言則大多運用所謂「詩的詞藻」(poetic diction),其詩重理性,節制個人的情感表達;其長處為不流於濫情,短處為過度抑制個人的情感,詩易流於枯澀無味。 浪漫時期始於華茲華斯出版抒情歌謠集及序言(1800年),倡導以日常生活的語言,抒發個人生命經驗湧現的感動。在英詩史上,浪漫時期轉承古典時期是一大變革突破;我國早期新詩,尤以五四時期深受浪漫主義的影響。 維多利亞時期承接浪漫時期,在語言、聲調、節奏的運用更為精熟 ... Read more

    $6.99 USD

  • 絕望的刀刺進了我的青春:王爾德詩選I【中英對照版】

    by 王爾德 ...
    Translated by 張家綺 ...
    Series Book 115 - 典藏經典
    「詛咒上帝,然後死去:還有比這更好的企望?」厭世系唯美主義先驅,41首王爾德詩作「絕望的刀刺進了我的青春,/穿戴空白世代的俗豔裝束,/讓一隻隻手竊取我的財富,/將我的靈魂編入女人的髮,/當命運使喚的新郎,──我發誓/我並不願!」──〈厭世〉王爾德寫下的詩不多,卻跟他的劇作、小說一樣不可忽視。在他的詩裡,看得見田園牧歌式的印象派筆觸,也聞得到甜中帶苦的愛情芬芳;更不時透漏他那份對現實世界的無奈、無力感。「但誰不扼殺自己的摯愛?/不妨聽聽每個人怎麼說,/有人是用苛刻眼神,/有人則是奉承美言,/懦夫用的是一個吻,/勇者伸出一把劍!」──〈瑞丁監獄之歌〉王爾德寫詩,在格式上著重文字美感及韻律,可說十分古典。讀這本詩選,除了感受譯文的考究與優美,也附上英文原文供讀者細細品味,同時用兩種語言來感受王爾德一字一句裡的青春悲痛。【專文導讀】<br... ... Read more

    $4.99 USD

  • 里尔克全集(第九卷):沃普斯韦德、奥古斯特・罗丹

    《里尔克全集》根据岛屿出版社1975年版12卷本《里尔克全集》(Rainer Maira Rilke. Sämtliche Werke in zwölf Bänden)译出。中文版共11卷,分别为:第一卷 早期诗歌、祈祷书、图像集;第二卷 新诗集、新诗续集、挽歌、玛利亚的一生、杜伊诺哀歌、致俄尔甫斯的十四行诗;第三卷 佚诗与遗稿(1906-1926);第四卷 法文诗、意大利文诗、俄文诗;第五卷 组诗、诗剧(1894-1902);第六卷 佚诗与遗稿(1884-1905);第七卷 早期短篇故事、散佚短篇故事和草稿(1893-1902);第八卷 戏剧(1895-1901);第九卷 沃普斯韦德、奥古斯特·罗丹;第十卷 短论、书讯、沉思录、读书笔记(1893-1905);第十一卷 布里格手记、小品文(1906-1926)、散文诗(1906-1914)。本卷共收录里尔克的两篇艺术家传记《沃普斯韦德》 ... Read more

    $20.99 USD

  • 土耳其詩選 Anthology of Turkish Poetry

    Series Book 47 - 名流詩叢
    土耳其橫跨了歐、亞大陸,地處古代絲路必經之路,歷史發展超過2500年,成為伊斯蘭教、基督教、東正教等不同宗教信仰共存的聖地。同時,土耳其文深深影響了中亞各國風情,在世界文壇上占有一席之地。《土耳其詩選》收錄了胡塞殷.裴克爾(HÜSEYİN PEKER, 1946)、法迪.奧克台(FADIL OKTAY, 1961)、繆塞爾.葉妮艾(MÜESSER YENIAY, 1984)等20位生長於土耳其境內的詩人;年代分布自1940年代至1980年代,跨越半個世紀,透過本書或可見微知著,從中窺探土耳其的文化背景、社會風情以及當今詩壇之梗概。 ... Read more

    $7.99 USD

  • 街頭詩

    Series Book 40 - 名流詩叢
    葉飛.杜揚用詩句設定房間,充滿現實考量、充滿細節、充滿前瞻與後顧。詩本身會邀約體驗,或許也會抽離自己,再重新匯聚。活在文字最佳條件,具有美麗的本體論特性,部分是我們需要彼此顯示進出語言之道。水手結,誠然容易解開如果找對位置拉信然。人若找到正確癥結──他就自由自在。 ... Read more

    $5.99 USD

  • 失樂園【新裝珍藏版】

    by 米爾頓 ...
    Series Book 11 - 新視界
    ★榮獲行政院新聞局「第33次中小學生優良課外讀物」推薦(人文類)【傳諸百世不朽的經典史詩】《失樂園》是十七世紀英國詩人米爾頓的作品,取材自《聖經.創世紀》,被公認為是任何語言文學中最宏偉的史詩。【神、撒旦、亞當、夏娃、伊甸園的故事】《失樂園》描述撒旦對神的叛亂與爭鬥,以及人類祖先亞當、夏娃被逐出夢想樂園,是米爾頓既磅礡又哀愁的文學巨著。**【**通俗易讀的改寫,附英文原詩】●原書為共十二卷、一萬多行的長篇敘事詩,為引起閱讀興趣,本書改以小說的體裁表現。●為突顯故事張力與內容緊湊,省略了原詩部分華麗的詞藻、頌讚之辭和比喻。●考量方便閱讀,文中將引自希臘羅馬神話故事和《聖經》之典故直接安排於故事中,減少註解的呈現。●附上原版英文全文,可一同領略原詩沉鬱頓挫之美。【悲壯神魔史詩精緻呈現】... ... Read more

    $9.99 USD

  • 英美抒情詩新譯

    by 傅正明 ...
    *此書為固定版面格式,建議使用平板或電腦閱讀*  橫跨七個世紀以來的一○八首英美抒情詩,收藏莎士比亞、華茲華斯、拜倫、雪萊、葉慈、弗羅斯特、朗費羅、狄金森、龐德、T.S.艾略特和W. H.奧登等著名詩人精緻剔透的感官景象。譯者運用獨特的品味與想像,解開幾百年來詩中謎一般的隱喻,讓品嘗詩歌成為一種內心知識、血肉之軀的靈感變化。 ... Read more

    $9.99 USD

  • 荷马史诗:奥德赛

    Translated by 陈中梅译 ...
    “荷马史诗”相传为古希腊盲诗人荷马所作,是古希腊不朽的英雄史诗,西方古典文化的基石。《奥德赛》全诗共24卷,12110行,叙述特洛伊战争后,希腊联军英雄、伊萨卡王奥德修斯在海上漂流十年,历经艰难险阻,终于返回故国,夫妻团圆的故事。奥德修斯勇敢机智,在特洛伊战争中献木马计,希腊联军终于获胜。回国途中历尽艰险,先后制服独眼巨神和女巫等,又被女仙卡鲁普索留居岛上7年,最后向先知泰瑞西阿斯问路,始得重返故乡。当时其妻裴奈罗珮正苦于无法摆脱各地求婚者的纠缠,他于是乔装乞丐,将求婚者全部射死,最后阖家团聚。 ... Read more

    $16.99 USD

  • 我能從詩人,變成一首詩:王爾德詩選II【中英對照版】

    by 王爾德 ...
    Translated by 張家綺 ...
    Series Book 118 - 典藏經典
    「對你,永不沉睡的墳墓更美。」印象派的浪漫王爾德,40首唯美詩作「她的甜蜜紅唇壓上我的,彷若紅寶石的焰火燃燒在緋紅神龕的搖曳油燈,或番石榴的滲血傷口,抑或浸濕的蓮花之心,玫瑰紅酒濺灑的鮮血。」──〈黃金屋:和聲〉「除了再度親吻,離別,再也沒得好說,不,咱不該沉淪悔恨,我有我的美,──你有你的藝術。不,切莫再說,一個世界,兩人不夠,諸如你和我。」──〈她的聲音〉【王爾德詩選第2輯,呈現完全不同的浪漫印象】在《絕望的刀刺進了我的青春:王爾德詩選I》裡頭,呈現的是厭世、唯美的王爾德... ... Read more

    $4.99 USD

  • 一隻狼在放哨:阿巴斯詩集

    Series series Muses
    國際大導演阿巴斯,寧靜,幽默,洋溢戲劇張力的詩作!他的詩,是對萬物有情的理解與共感。它抽芽。它開花。它凋謝。它散落。沒人看見。在他的影像裡充滿了寂寞,但他的詩卻在寂寞裡孕育了豐沛的感情。阿巴斯的電影《櫻桃的滋味》、《何處是我朋友的家》及《隨風而逝》……透過影像帶我們詩意,帶給我們安寧,「我喜歡給人安寧的東西,能夠讓人找到自我。」阿巴斯說。然而,「他詩裡面呈現的時間感與存在感,甚至超越了他的電影,彷彿電影才是他在寫詩空檔,偶爾從事的副業。」影評人鴻鴻說。在阿巴斯的詩作中,你能感受到生活處處都是故事,每個微小的細節都是最... ... Read more

    $8.99 USD

  • 蝴蝶的重量──奈莉・沙克絲詩選

    我想再看看我的愛人,他們卻奪去了我的眼睛──諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人在台譯作的最後一塊拼圖──奈莉.沙克絲// 她隨身帶著的只是旅程的骸骨——肉身皆因渴望而耗損——  她想再看看她的愛人——  但是魔鬼  閃避人眼瞥見的愛之鏡  而將之擊碎    ──詩劇《伊萊》// 它們已準備好要把最後幾兩憂鬱 也裝進背包,當作蝶蛹,  終有一日化為蝶翼  帶它們抵達旅程的終點。    ──〈所有的國家都準備好了〉「她傑出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。」──諾貝爾文學獎委員會奈莉.沙克絲是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的女詩人。49歲那年,她為躲避納粹黨的迫害而逃亡至瑞典,自此詩作因苦難、逃亡、殺戮而生,但不見指責、控訴與受難者姿態。沙克絲的詩極具神祕色彩,以憂傷而唯美的隱喻慟悼殉難者,闡述戰爭、死亡與無家可歸。... ... Read more

    $9.99 USD