More titles to consider

Shopping Cart

You're getting the VIP treatment!

With the purchase of Kobo VIP Membership, you're getting 10% off and 2x Kobo Super Points on eligible items.

itemsitem
See your RECOMMENDATIONS

Synopsis

Helmikuun 27. päivänä 1815 Notre-Dame de la Garden tähystäjä antoi
merkin, että satamaan oli tulossa kolmimasto Pharaon paluumatkallaan
Smyrnasta, Triestistä ja Napolista.

Tavalliseen tapaan läksi heti luotsi satamasta, pujahti Ifin linnan ohi
ja nousi laivaan Morgionin niemen ja Rionin saaren välillä.

Tavalliseen tapaan täytti myöskin heti utelias joukko Saint-Jeanin
linnoituksen rantavallin, sillä laivan tulo oli aina tärkeä tapaus
Marseillessa, varsinkin kun laiva, niin kuin oli laita Pharaonin, oli
rakennettu, varustettu ja lastattu vanhan Phocéen veistämöllä ja oli
erään marseillelaisen laivanvarustajan oma.

Alus pujahti onnellisesti salmesta, jonka joskus tulivuorenpurkaus
on muodostanut Caleseragne-saaren ja Jarros-saaren väliin,
sivuutti Pomèguen ja läheni kolmine märssypurjeineen, keula- ja
mesaanipurjeineen, mutta niin hitaasti ja surullisen juhlallisesti,
että uteliaat katsojat alkoivat aavistaa onnettomuuden sattuneen ja
kyselivät toisiltaan, mitähän aluksessa oli tapahtunut. Mutta
purjehdukseen perehtyneet huomasivat heti, että jos jokin onnettomuus
oli tapahtunut, niin se ei ollut kohdannut alusta, sillä se totteli
täydellisesti ruoria, sen ankkurit riippuivat paikallaan valmiina
laskeutumaan veteen, vantit oli päästetty irti, ja luotsin vieressä,
joka valmistautui ohjaamaan Pharaonin Marseillen sataman kapeasta
suusta sisään, oli nuori, vilkasliikkeinen ja tarkkasilmäinen mies,
joka valvoi aluksen jokaista liikettä ja toisti kaikki luotsin
määräykset.

Väkijoukon epämääräinen levottomuus oli siinä määrin tarttunut erääseen
katsojaan, että hän ei voinut odottaa aluksen saapumista satamaan, vaan
hyppäsi pieneen veneeseen, käski soutaa Pharaonia vastaan ja saavutti
sen Réserven lahdelman kohdalla.

Nähdessään miehen tulevan jätti luotsin vieressä seisonut nuori mies
paikkansa ja tuli hattu kädessä nojaamaan aluksen laitaa vastaan.

Hän oli noin kahdeksantoista- tai kaksikymmenvuotias mies, pitkä,
solakka, mustasilmäinen ja mustatukkainen. Hänen olemuksestaan uhkui
rauhallisuutta ja päättäväisyyttä, kuten ainakin ihmisestä, joka on
lapsuudestaan asti tottunut taistelemaan vaaroja vastaan.

-- Tehän siinä olette, Dantès! huudahti veneessä oleva mies. -- Mitä on
tapahtunut ja miksi laivassa vallitsee tuollainen alakuloisuus?

-- Suuri onnettomuus, herra Morrel, vastasi nuori mies, -- suuri
onnettomuus, varsinkin minulle. Civita-Vecchian kohdalla menetimme
kunnon kapteenimme Leclèren.

-- Ja miten on lastin laita? kysyi kiihkeästi laivanisäntä.

-- Se on hyvässä kunnossa, herra Morrel, -- ja olette varmasti
tyytyväinen siinä suhteessa. Mutta kapteeni Leclère parka...

-- Mitä hänelle on sitten tapahtunut? kysyi laivanisäntä huomattavasti
tyyntyneenä. -- Mitä tuolle kunnon kapteenille on tapahtunut?

-- Hän on kuollut.

-- Pudonnutko mereen?

-- Ei, kuollut aivokuumeeseen kärsittyään pelottavan kovia tuskia.

Sitten hän kääntyi laivaväen puoleen:

-- Hohoi, kaikki paikoilleen! huusi hän. -- Valmiina laskemaan
ankkurit!

Laivaväki totteli. Samassa ne kahdeksan, kymmenen merimiestä, jotka
olivat laivan väestönä, riensivät jaluksiin, toiset kurenuoriin, toiset
rasseihin, toiset keulapurjeen rakkiköysiin, muutamat taas
jalustouveihin.

Nuori merimies loi silmäyksen näihin toimiin, ja kun hän huomasi
käskyjänsä toteltavan, kääntyi hän jälleen laivanisännän puoleen.

-- Ja mitenkä tämä onnettomuus on tapahtunut? kysyi laivanisäntä
jatkaen keskustelua siitä, mihin nuori mies sen oli lopettanut.

-- Hyvä Jumala, aivan odottamattomalla tavalla. Keskusteltuaan kauan
sataman komendantin kanssa kapteeni Leclère lähti Napolista hyvin
kiihtyneenä. Vuorokauden päästä tuli kuume. Kolme päivää myöhemmin
hän oli kuollut... Panimme tavalliset hautajaiset toimeen, ja hän
lepää, kauniisti purjeeseen kiedottuna, kolmenkymmenenkuuden naulan
painoinen kuula pään puolessa ja toinen samanlainen jalkopäässä,
El Giglio -saaren kohdalla. Me tuomme hänen vaimolleen hänen
kunniamerkkinsä ja miekkansa. Kannatti todellakin, jatkoi nuori mies
alakuloisesti hymyillen, -- sotia kymmenen vuotta englantilaisia
vastaan kuollakseen aivan samoin kuin muutkin vuoteessaan.

-- Niin, minkä sille voi, herra Edmond, vastasi laivanisäntä, joka
näytti yhä enemmän rauhoittuvan, -- olemmehan kaikki kuolevaisia, ja
täytyyhän vanhojen tehdä tilaa nuoremmille, sillä eihän heillä muuten
olisi mahdollisuutta edistyä virassa. Ja koska vakuutatte lastin
olevan...

-- Hyvässä kunnossa, herra Morrel, sen voin taata. Tämä matka tuottaa
teille voittoa vähintään kaksikymmentäviisituhatta frangia.

Kuljettiin juuri pyöreän tornin ohitse.

-- Valmiina laskemaan kaikki purjeet! huusi nuori merimies. -- Pitäkää
kiirettä!

Käsky pantiin täytäntöön melkein yhtä täsmällisesti kuin sotalaivassa.

-- Purjeet alas!

Kaikki purjeet laskeutuivat, ja laiva kulki tuskin huomattavasti
eteenpäin, liikkuen enää vain vanhan vauhdin vaikutuksesta.

-- Ja nyt, jos tahdotte nousta laivaan, herra Morrel, sanoi Dantès
huomatessaan laivanisännän levottomuuden, -- niin tässä on
tilinpitäjänne, Danglars, joka parhaillaan tulee kajuutasta ja voi
antaa teille kaikki toivomanne tiedot. Mitä minuun tulee, täytyy minun
valvoa ankkuroimista ja valmistaa alus suruasuun.

Laivanisäntää ei tarvinnut kahdesti kehottaa. Hän tarttui Dantèsin
heittämään köyteen ja nokkelasti kuin parhain merimies kapusi laivan
kuperaan kylkeen lyötyjä tikapuita myöten kannelle. Dantès palasi
peränpitäjän luo paikalleen jättäen puheenvuoron sille miehelle, jota
oli nimittänyt Danglars'iksi ja joka asteli laivan isäntää kohden.

Tämä henkilö oli noin kaksikymmentäviisi- tai -kuusivuotias, jokseenkin
synkän näköinen, esimiestensä edessä mateleva ja alaisiaan kohtaan
töykeä. Paitsi sitä, että hän oli tilinpitäjä, jota virkamiestä
merimiehet eivät katsele suopein silmin, eivät merimiehet hänestä
yleensäkään pitäneet, jota vastoin kaikki rakastivat Dantèsia.

Ratings and Reviews

Overall rating

No ratings yet
(0)
5 Stars 4 Stars 3 Stars 2 Stars 1 Stars
0 0 0 0 0

Be the first to rate and review this book!

You've already shared your review for this item. Thanks!

We are currently reviewing your submission. Thanks!

(0)

You can read this item using any of the following Kobo apps and devices:

  • DESKTOP
  • eREADERS
  • TABLETS
  • IOS
  • ANDROID
  • WINDOWS